Internet Verse Search Commentaries Word Analysis ITL - draft

Genesis 24:28

Context
NETBible

The young woman ran and told her mother’s household all about 1  these things.

NIV ©

biblegateway Gen 24:28

The girl ran and told her mother’s household about these things.

NASB ©

biblegateway Gen 24:28

Then the girl ran and told her mother’s household about these things.

NLT ©

biblegateway Gen 24:28

The young woman ran home to tell her family about all that had happened.

MSG ©

biblegateway Gen 24:28

And the girl was off and running, telling everyone in her mother's house what had happened.

BBE ©

SABDAweb Gen 24:28

So the girl went running and took the news of these things to her mother’s house

NRSV ©

bibleoremus Gen 24:28

Then the girl ran and told her mother’s household about these things.

NKJV ©

biblegateway Gen 24:28

So the young woman ran and told her mother’s household these things.

[+] More English

KJV
And the damsel
<05291>
ran
<07323> (8799)_,
and told
<05046> (8686)
[them of] her mother's
<0517>
house
<01004>
these things
<01697>_.
NASB ©

biblegateway Gen 24:28

Then the girl
<05291>
ran
<07323>
and told
<05046>
her mother's
<0517>
household
<01004>
about these
<0428>
things
<01697>
.
LXXM
kai
<2532
CONJ
dramousa
<5143
V-AAPNS
h
<3588
T-NSF
paiv
<3816
N-NSM
aphggeilen {V-AAI-3S} eiv
<1519
PREP
ton
<3588
T-ASM
oikon
<3624
N-ASM
thv
<3588
T-GSF
mhtrov
<3384
N-GSF
authv
<846
D-GSF
kata
<2596
PREP
ta
<3588
T-APN
rhmata
<4487
N-APN
tauta
<3778
D-APN
NET [draft] ITL
The young woman
<05291>
ran
<07323>
and told
<05046>
her mother’s
<0517>
household
<01004>
all about these
<0428>
things
<01697>
.
HEBREW
hlah
<0428>
Myrbdk
<01697>
hma
<0517>
tybl
<01004>
dgtw
<05046>
renh
<05291>
Urtw (24:28)
<07323>

NETBible

The young woman ran and told her mother’s household all about 1  these things.

NET Notes

tn Heb “according to.”




TIP #07: Click the Audio icon (NT only) to listen to the NET Bible Audio New Testament. [ALL]
created in 0.02 seconds
powered by
bible.org - YLSA